Feeds:
Articoli
Commenti

Massimo Soumaré day

Domenica 18 presso il negozio Higashi no kaze si terrà il Massimo Soumaré day!!!

Per chi non lo conoscesse, Massimo Soumaré è un ottimo scrittore, editor, traduttore e insegnante di lingua giapponese; tra le ultime opere da lui tradotte abbiamo lo splendido “I giorni della sposa” di Kaoru Mori.

(Per ulteriori informazioni vedi http://higashinokaze.wordpress.com/2011/04/08/il-blog-di-massimo-soumare-masshimo-masshimos-weblog/)

Massimo si è reso disponibile per due lezioni e due conferenze, di seguito il programma della giornata:

10:30-11:30 ingresso riservato su prenotazione, costo della lezione 10 euro

Lezione sulla traduzione letteraria dal giapponese: difficoltà che incontrano i traduttori e tecniche che possono essere d’aiuto.

11:30-12:30 ingresso libero e gratuito

Opere letterarie e storiche sul Giappone, scritte, curate e tradotte da Massimo Soumaré: dal genere fantastico alla regina Himiko passando per la letteratura mystery e mainstream.

15:00-16:00 ingresso riservato su prenotazione, costo della lezione 10 euro

Lezione sulla traduzione manga: approccio alla traduzione del fumetto giapponese e riflessioni sulla lingua in essi utilizzata.

16:00-17:00 ingresso libero e gratuito

Light novels, manga e romanzi: uno sguardo dietro le quinte del mondo dell’intrattenimento nipponico.

Per chi prenoterà entrambe le lezioni è previsto uno sconto di 5 euro, il termine delle iscrizioni è previsto per domenica 11 dicembre.

Chi volesse iscriversi alle lezioni può passare direttamente in negozio oppure contattarmi su info@higashinokaze.com per prenotare un posto o avere ulteriori informazioni.

Corso di cucina giapponese

Finalmente, a grande richiesta,  sono riuscita a organizzare il corso di cucina giapponese!!

Il corso comprenderà 5 incontri a cadenza quindicinale per imparare le basi della cucina tradizionale casalinga giapponese attraverso semplici e gustose ricette e si terrà al mercoledì dalle 19.30 alle 21.30 presso il bar-tavola calda “Raggio di sole” in via Verdi a Savona.

Okonomiyaki fatto da me (prima del corso) ;)

Okonomiyaki fatto da me (prima del corso) ;)

La nostra insegnante giapponese ha selezionato per voi i seguenti piatti:

I lezione: okonomiyaki

II lezione: tonkatsu con riso al curry

III lezione: teriyaki

IV lezione: chirashizushi con misoshiru

V lezione: obento

La quota d’iscrizione comprende le lezioni, le cene con i piatti cucinati da ogni studente, una bevanda analcolica e un bicchierino di sakè a fine pasto per ogni incontro.

Data di inizio: 28 settembre

Il corso è a numero chiuso, massimo 8-10 persone. In caso di richieste numerose verrà organizzato un secondo gruppo in date differenti.

Per informazioni, costi e prenotazioni: info@higashinokaze.com tel. 019/8386348 oppure direttamente sul sito www.higashinokaze.com sotto la sezione “prenotazione corsi”.

Proprio ieri sera è capitato il discorso a lezione e ho pensato che fosse molto interessante e di attualità: cosa succede se si guida in stato di ebbrezza in Giappone? Se durante un controllo vi capita di passare il tasso alcolemico consentito dalla legge ovvero lo 0,03 %, vi sarà fatta una multa salatissima, fino a 500.000 yen, ovvero l’equivalente di 4.564 euro al cambio attuale. In effetti, se vogliamo essere precisi,  ci sono due livelli in base ai quali vi verrà fatta la multa, ovvero se siete proprio ubriachi o solo un po’ alticci, in ogni caso non ve la caverete a buon mercato. La cosa particolare è però che le conseguenze non le paga solo chi guida, ma anche chi è con voi in macchina! Visto che chi ha la patente sa che un ubriaco non può mettersi alla guida, se con voi in macchina ci sono altre persone patente-munite anch’esse verranno multate. Esempio: una famiglia di 4 persone è in macchina, madre, padre, figlio maggiorenne patentato, bambino di 10 anni. La multa viene raddoppiata per 3, ovvero per il numero di persone patentate presenti in auto. La stessa cosa può accadere al barista che vi serve da bere sapendo che ripartirete alla guida della vostra vettura o a un amico dal quale siete andati a cena se vi lascia ripartire con il vostro mezzo invece di ospitarvi o di chiamare un taxi che fa “daikou service” (代行サービス), ovvero un taxi con due autisti.

Foto di repertorio by Sabrina (notare l'autista all'interno del taxi!) XD

Foto di repertorio by Sabrina (notare l'autista all'interno del taxi!) XD

Uno vi accompagna a casa con la vostra auto, l’altro vi segue in taxi per riportare poi indietro l’altro taxista. Ovviamente il servizio costa un po’, ma vi evita una multa salatissima o peggio ancora un incidente. Calcolando poi che prendere un taxi in Giappone costa molto meno che in Italia…

Vi chiederete voi “ma come fanno a sapere che il barista o l’amico erano complici del misfatto?” i poliziotti giapponesi garantiscono che con indagini accurate sono in grado di scoprirlo, o almeno è così che dicono durante i corsi di aggiornamento per il rinnovo della patente, magari dopo aver appena interpretato una divertente scenetta mimando moglie e marito che decidono chi deve guidare dopo aver bevuto un po’ a cena! ;)

Presentazione Teke editori!!!

Nell’attesa di trovare un attimo libero per scrivere gli innumerevoli articoli che ho in mente, tra i quali  quello sui tamburi giapponesi e sul concerto “un bel dì vedremo” (meravigliosooo!), scrivo questo post veloce per informarvi che sabato 10 settembre alle ore 15.30, ovviamente presso il negozio-scuola Higashi no kaze, si terrà la presentazione della Teke editori, casa editrice che si occupa di manga yaoi italiani.

Saranno presenti  le autrici di “Shiroi Karasu” Looze e Hana e quelle di “Silenzio” Mrs Storm e Giulia Hepburn.

Manga Teke

Ecco il link al sito ufficiale: www.tekeditori.com  e all’evento su Facebook:  www.facebook.com/event.php?eid=188823017851520

Partecipate numerosi!!

Una splendida novità per gli appassionati di Hello Kitty e delle momiji dolls:

le bamboline Momiji x hello kitty! Sei splendidi soggetti da collezionare, teneri, coloratissimi e molto kawaii (^_^).

Ovviamente Higashi no kaze non poteva rimanere indifferente e quindi…sono tutte già disponibili in negozio e sul sito!

 

 

Come sempre in Liguria il periodo estivo offre molte proposte musicali: concerti, opere liriche, musical, pianobar e chi più ne ha più ne metta…

Quest’anno anche noi appassionati di cultura giapponese abbiamo di che essere soddisfatti perché, oltre agli splendidi concerti di taiko del Maestro Kurumaya Masaaki e del KyoShinDo (purtroppo non ho avuto il tempo di scrivere un articolo per informarvi di questo…mi dispiace! Ma scriverò a breve una bella recensione sul suo gruppo, per ora ecco il link al sito ufficiale http://www.kyoshindo.org/lang/it/ ), avremo la possibilità di assistere a uno splendido concerto dedicato al Giappone mercoledì 27 luglio alle 21 presso il Chiostro del Real Collegio Carlo Alberto a Noli, in occasione del Noli musica festival 2011:

UN BEL Dì VEDREMO
Lirica, tradizione e solidarietà tra Italia e Giappone
In collaborazione con Tokyo Opera
Con Megumi Doi, Irene Cerboncini, Kazuhiro Kotetsu, Andrea Elena,
Kayo Yamaguchi, Jacopo Marchisio.

Il concerto vedrà 3 artisti giapponesi e 3 artisti italiani scambiarsi i “punti di vista” sul Giappone:
gli artisti nipponici canteranno brani della tradizione, quelli italiani canteranno il modo in cui il Giappone è visto in occidente.

Sarà allestita una mostra fotografica della Nikkei sulla tragedia del terremoto e tsunami e sugli eroici soccorsi e con l’occasione si raccoglieranno fondi per la NPO Nippon supporters.

Sul luogo del concerto sarà presente anche una mostra sui templi e sui sakura.

Potete trovare notizie utili su tutto il festival su http://nolimusicafestival.blogspot.com/

Si consiglia di prenotare i biglietti in anticipo.

Il pensiero comune è ”con me non funzionerebbe, non abboccherei mai”.

Purtroppo la realtà dei fatti è differente:

quando ero bambina sapevo benissimo di non dover parlare con gli sconosciuti e a maggior ragione di non poter accettare nulla da loro.

Pur cosciente di questo, quando avevo pochi anni, una volta è bastato che un vecchietto mi dicesse “ti piacciono i gattini? Se vuoi ti faccio vedere i miei appena nati” per dargli la mano e seguirlo con gli occhioni spalancati e un sorriso felice.

Fortunatamente mia madre se ne accorse subito e mi strattonò via.

Magari il signore voleva veramente farmi vedere i suoi gattini…forse invece era un maniaco…non lo sapremo mai.

Da adulto impari a non fidarti più di nessuno, degli estranei soprattutto, in special modo se gestisci un negozio. Piano piano però ti crei un tuo cerchio della fiducia dove inserisci le persone che se lo meritano, alcuni clienti li puoi considerare addirittura amici.

E’ proprio su questo che puntano i truffatori professionisti, in pochi minuti diventano gli amici dei tuoi amici e quindi tuoi amici, frugano nella tua psiche, carpiscono nomi e informazioni e li usano contro di te, un po’ in stile Vanna Marchi…

E tu, che hai sempre pensato che solo gli allocchi ci cascano e si fanno fregare, tu che ti reputi una persona intelligente, magari su alcune cose un po’ più scaltra degli altri, quando diventi la vittima ti senti violata nell’intimo della tua mente.

Spesso gli basta distrarre la persona per scappare con il maltolto, a volte si fanno prestare cose o soldi che non restituiranno mai più, si fanno cambiare soldi falsi o altro..

Ma chi probabilmente li diverte di più, gli fa sentire il brivido del gioco d’azzardo, gli fa venire il desiderio di alzare la posta, sono proprio quelli come me, che li costringono a imbastire una commedia di 40 minuti con telefonate e improvvisazioni teatrali degne di un premio oscar, con baci, abbracci e complimenti per rendere più intimo quel rapporto di amicizia improvvisato, senza mai esagerare però, per non rischiare di sembrare invadenti, sfruttando leve psicologiche inconsce e magari anche un pochino di ipnosi, per chi ci crede.

Oggi quindi, anche se non ne sono così fiera, penso di aver fatto proprio divertire la truffatrice che è riuscita a spillarmi 230 euro e (oltre al danno la beffa) un portamonete nuovo di raffinata fattura giapponese, dove infilare il maltolto, visto che una parte era in monete, il tutto consegnato con le mie mani.

Mentre esce con i soldi realizzi che sei stato truffato, ma ormai è troppo tardi. Un po’ in realtà lo sapevi anche prima, quando ti rifiutavi di darglieli, quando però in qualche modo con le parole faceva salire il tuo imbarazzo, quasi ti stessi rifiutando di aiutare una vecchina ad attraversare la strada.

Provi a chiamare il recapito telefonico che ti è stato dato, ma il numero è errato, lo sapevi già mentre lo componevi.

Ogni giorno ti senti pronto a difendere la tua attività con le unghie e con i denti contro i tentativi di phishing tramite mail, contro i falsi fornitori, contro i taccheggiatori, i ladri e i finti questuanti…

ma alla fine vieni fregato proprio dalla persona più insospettabile, di mezza età, italiana, piccoletta, rotondetta, ben vestita e gentile, che si presenta come la moglie di quel dottore, ma sì, quello che è già venuto varie volte in negozio tempo fa, suo cliente, ma come non si ricorda? Il dott. Colombo! Ma ci possiamo dare del tu, vero? Avrei bisogno di un vocabolario di lingua giapponese…

La Spezia fantasy and comix

Domani sabato 4 giugno il negozio Higashi no kaze sarà chiuso per fiera!

Veniteci a trovare a La Spezia in occasione de “La Spezia fantasy and comix”, nel nostro stand troverete i prodotti copic, le kimmidoll, le momiji doll, bento e attrezzi per la cucina giapponese, manga, libri e tante altre belle cosine!!

 

Potete trovare tutte le informazioni sul sito dedicato:

http://www.laspeziafantasy.com/

Altre nostre vecchie conoscenze presenti in fiera:

Samantha Scuri e Ivo De Palma

godetevi il promo!! ^^

Oggi dovrei fare tutt’altro che scrivere questo articolo, visto che domani ci sarà la fiera di La Spezia fantasy and games (vedi prossimo post) e dovrei imballare mille cose e prepararne altrettante…ma in un attimo di riposo al pc ho visto il un articolo curioso:

http://www.ilsecoloxix.it/p/multimedia/2011/06/03/AO4sE9Y-corsa_record_lato.shtml

Ora, a parte che non se ne può più di sentir chiamare il sedere (ho scritto proprio sedere, è così che si chiama, no?) lato B, dopo pochi istanti mi sono resa conto che si parlava giapponese nel filmato…ma mi sono detta: “ok, il programma è giapponese, ma magari la concorrente è cinese”…poi ho guardato meglio e ho visto che si chiama Kazumi, nome tipicamente giapponese. A questo punto mi sono informata meglio…Kazumi è una animation dancer abbastanza famosa in Giappone, ha anche partecipato a vari programmi televisivi:

A proposito riconoscete qualcuno in questo programma? ;)

Tornando al discorso precedente..capisco che le persone comuni non distinguano tra cinesi e giapponesi, ma i giornalisti, prima di diffondere le notizie, anche se non di importanza mondiale (mi rendo conto che ci sono cose più importanti di questa), non potrebbero informarsi meglio?  Se ho capito bene, è cinese la concorrente avversaria, ma quella che ha battuto il record è Kazumi!!

 

Finalmente un corso per imparare a inchiostrare come un vero mangaka!

Insegnante: l’illustratrice Samantha Scuri

Illustrazione di Samantha Scuri

Illustrazione di Samantha Scuri


Il corso è destinato a chi ha già acquisito le basi del disegno in stile manga e vuole specializzarsi sulle tecniche di inchiostrazione.

Programma:

Chine
Uso del gpen e del marupen
Uso del brush
Analisi tutorial
Puntinato e retinato manuale
Realizzazione di disegni con tecniche elencate

L’intero corso  comprenderà 4 lezioni da 5 ore ciascuna.

Il corso inizierà domenica 19 giugno e continuerà a domeniche alternate.

Durante il corso verrà utilizzato il libro “Inchiostrazione” (20 euro) già disponibile in negozio.

Per informazioni su costi e materiali: info@higashinokaze.com

Tel. 019/8386348 oppure 3287472012

Articoli precedenti »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.