Domenica 18 presso il negozio Higashi no kaze si terrà il Massimo Soumaré day!!!
Per chi non lo conoscesse, Massimo Soumaré è un ottimo scrittore, editor, traduttore e insegnante di lingua giapponese; tra le ultime opere da lui tradotte abbiamo lo splendido “I giorni della sposa” di Kaoru Mori.
(Per ulteriori informazioni vedi https://higashinokaze.wordpress.com/2011/04/08/il-blog-di-massimo-soumare-masshimo-masshimos-weblog/)
Massimo si è reso disponibile per due lezioni e due conferenze, di seguito il programma della giornata:
10:30-11:30 ingresso riservato su prenotazione, costo della lezione 10 euro
Lezione sulla traduzione letteraria dal giapponese: difficoltà che incontrano i traduttori e tecniche che possono essere d’aiuto.
11:30-12:30 ingresso libero e gratuito
Opere letterarie e storiche sul Giappone, scritte, curate e tradotte da Massimo Soumaré: dal genere fantastico alla regina Himiko passando per la letteratura mystery e mainstream.
15:00-16:00 ingresso riservato su prenotazione, costo della lezione 10 euro
Lezione sulla traduzione manga: approccio alla traduzione del fumetto giapponese e riflessioni sulla lingua in essi utilizzata.
16:00-17:00 ingresso libero e gratuito
Light novels, manga e romanzi: uno sguardo dietro le quinte del mondo dell’intrattenimento nipponico.
Per chi prenoterà entrambe le lezioni è previsto uno sconto di 5 euro, il termine delle iscrizioni è previsto per domenica 11 dicembre.
Chi volesse iscriversi alle lezioni può passare direttamente in negozio oppure contattarmi su info@higashinokaze.com per prenotare un posto o avere ulteriori informazioni.